04/24/2022 One Loves More

One Loves More| 더 사랑하는 자

Bible Verses

for she loved me very much.

But he who has been forgiven little loves little.

이는 이 여자가 많이 사랑하였기 때문이다. 적게 용서받은 사람은 적게 사랑한다.

[Luke 7:47b]

Summary

Do you remember we talked about how Mary was specially loved by Jesus?

지난 성금요일에 예수님은 마리아를 특별히 사랑하셨다고 말했죠?


God is supposed to love everyone fairly.

하나님은 모두를 똑같이 사랑하신다고 했는데,

어떻게 예수님은 한 사람을 특별히 더 사랑하실 수 있는가?

How come Jesus loves one person over others.

How come God has favoritism. 

어떻게 하나님이 차별을 하실 수 있는가?

It is unfair!


The Bible clearly states that God loves everyone fairly.

God has no favoritism!

성경은 하나님은 모두를 똑같이, 공평하게 사랑하신다고 말씀하셨잖아요!


How could this happen then?


One day,

When Mary came to Jesus and pour a precious perfume on Him,

All the people, even Jesus’s own disciples were so upset accusing Mary of wasting the perfume.

마리아가 귀한 향유를 예수님께 부었을 때, 모든 사람들, 심지어 예수님의 제자들까지도 분노하면서 향유를 낭비하지 말라고 소리쳤다.


But, Jesus said this. 그러나, 예수님은 이렇게 말했다.


[Luke 7:41-42, NLT]

41 Then Jesus told him this story: 

"A man loaned money to two people—

500 pieces of silver to one and 50 pieces to the other.

42 But neither of them could repay him, so he kindly forgave them both, canceling their debts. Who do you suppose loved him more after that?"

 

[눅7:41-42, 새번역]

41 "어떤 돈놀이꾼에게 빚진 사람 둘이 있었는데, 한 사람은 오백 데나리온을 빚지고, 또 한 사람은 오십 데나리온을 빚졌다.

42 둘이 다 갚을 길이 없으므로, 돈놀이꾼은 둘에게 빚을 없애주었다. 그러면 그 두 사람 가운데서 누가 그를 더 사랑하겠느냐?"


So in this case, Mary loves Jesus the most.

그래서 마리아가 예수님을 누구보다 사랑한 것이다.

Because she believes her debt, her sins were so great but forgiven.

마리아는 자신의 죄가 너무나 크고 끔찍한 것인데, 그게 용서받았다고 믿었기 때문이다. 용서받지 못했다면, 당연히 지옥에 갈 운명이었는데!

이제 용서받고 천국을, 영생을 받았기 때문이다.

She must have been going to Hell otherwise, but now she is forgiven and received Heaven, the Eternal life.


마리아의 예수님에 대한 사랑은 영원한 생명의 크기였다.

Her love for Jesus is about the size of Eternal Life.

Size of Eternal Life.

So, to Mary nothing for Jesus! can be considered a waste.

그래서, 마리아에게 있어서, 예수님께는 아까운게 아무것도 없었던 것이다.


What is the size of grace others receive from Jesus then?

그들이 예수님께 받은 은혜의 크기는 마리아가 받은 것 보다 정말로 작은가?

Is it any smaller than the one Mary received?

No!

But they were not as thankful as Mary did.

그러나, 누구도 마리아 만큼 주님께 감사하지 않았다.


In fact, everyone, even other disciples, thought they must deserve God’s love at least more than Mary.

사실상, 제자들을 포함한 모든 사람들이 자신들은 이런 더러운 여인 보다는 하나님께 사랑받을 자격이 있다고 여겼다.


그래서, 그들은 마리아 보다 덜 감사했고, 주님께 드리는 것을 아까워했고,

그렇게 그들은 예수님을 덜! 사랑했다.

So, they were less grateful than Mary, and regretted giving to the Lord, and thus they loved Jesus less.


Jesus confirms Mary loved Him the most.

예수님이 직접 확인해 주셨다. 마리아가 예수님을 가장 사랑했다고..

Because she was the one who realized how great the grace she received from Jesus!

바로 마리아가, 예수님께 받은 은총이 가장 크다고 믿은 사람이었기 때문이다.


Then for her!

receiving the greatest love is not unfair.

Is it unfair? No.

이게 불공평한 것인가? 아니다!


God loves everyone fairly.

그런데, 하나님의 사랑을 다른 사람들보다 더 많이 누리고 경험하는 사람들이 분명히 존재한다.

But there are people who experience God’s love more than others.


Honestly, I think I am one of them. 저는 제가 그런 사람이라고 믿어요.

I am proud of it. Because it doesn't prove I am better than others..

But it proves I love Jesus more than others.

저는 이것을 자랑하고 싶어요. 내가 다른 사람들 보다 더 잘나서 사랑 받는 것이 아니라, 내가 주님을 더 사랑한다는 것을 증명하기 때문입니다.


Would you want to be one of them?

여러분도 그런 사람이 되고 싶나요?


Then be thankful to God more often! And care what Jesus cares.

That’s how you love Jesus more.

그러면, 하나님께 더 자주 감사하세요! 그리고, 예수님이 사랑하는 것들을 여러분도 돌보세요. 그렇게 예수님을 더 사랑하면 되는 거예요.

Suggested Questions (아이에 맞게 새로운 질문을 해보세요!)

  1. 사람들이 예수님을 똑같은 만큼 사랑하나요?

  2. 어떤 사람이 하나님의 사랑을 더 많이 경험하게 될까요?

  3. 하나님을 더 사랑하는 사람이 되는 방법에 뭐가 있을까요?


  1. Do people love Jesus the same way?

  2. Who will experience more of God's love?

  3. What are some ways to become a person who loves God more?

Prayer

사랑하는 주님,

우리도 마리아처럼 아낌없이 주님을 사랑하기 원합니다.

주님께 감사하는 마음이 점점 커져서, 불평과 불만이 점점 작아지게 해주세요.

주님이 사랑하고 돌보길 원하는 것들에 대해 우리가 작은 손과 발이 되어

돌보고 사랑하게 해주세요.

예수님의 이름으로 기도합니다. 

아멘.

Dear Lord,
Like Mary, we want to love the Lord unreservedly.
Let your gratitude to the Lord grow bigger and bigger, and our complaints will get smaller and smaller.
Let us be your little hands and feet for the things the Lord loves and wants you to care for.
Let us take care and love them.


I pray in Jesus' name.
Amen.