04/03/2022 The Power of the Holy Spirit | 성령의 능력으로

The Power of the Holy Spirit

Bible Verses

[딤후1:14, 새번역] 우리 안에 살고 계시는 성령으로 말미암아 그 맡은 바 선한 것을 지키십시오.

14Through the power of the Holy Spirit who lives within us, carefully guard the precious truth that has been entrusted to you.

Summary

지난 주에 우리는 예수님이 사탄에게 유혹을 어떻게 무찌르셨는지 보았어요.

예수님은 세가지 유혹을 받으셨는데, 결국 한가지 간단한 질문을 통해서 유혹에 넘어가지 않으셨죠.
그 질문이 뭐였는지 생각나죠?

맞아요. 

Last week we saw how Jesus overcame temptation by Satan.
Jesus was tempted by three temptations, but in the end he did not give in to temptation by asking one simple question. Do you remember what that question was?
that's right.

Does this honor God?

지난 주에 저도 여러가지 유혹을 받았었는데, 여러분은 어땠나요?
저도 이 질문을 해서 유혹을 물리친 적도 있고, 질문을 하지 않아서 실패한 적도 있었어요. 여러분은 어땠어요?
Last week, I was also tempted by various temptations, how about you?
There were times when I resisted temptation by asking this question,
and there were times when I failed because I didn't ask the question. How were you?

나쁜 생각과 행동들을 이기는 것은 쉽지 않아요.
그래도 우리가 이 질문을 하고, 예수님이 도와주시길 기도하면,
유혹을 물리칠 수 있어요.
Overcoming bad thoughts and actions is not easy.
Still, if we ask this question and pray to Jesus for help,
You can resist temptation with Jesus.

상상을 해보세요. 만약에,
수영을 정말 잘하는 선수의 마음이 우리 마음에 들어오면,
우리도 원래 내 실력보다는 수영을 훨씬 더 잘 할 수 있게 될거에요.
Just imagine. If the,
If the heart of an athlete who is really good at swimming comes into our hearts,
We will also be able to swim much better than our original skills.

최고의 피아니스트의 마음이 우리 마음에 들어오면,
피아노를 지금보다 더 잘 칠 수 있게 되겠죠.
When the heart of the best pianist enters our mind,
You will be able to play the piano better than you are now.

그러면 예수님의 마음이 우리에게 들어오면, 어떻게 될까요?
So, what happens when the heart of Jesus comes into us?

예수님은 사람들을 아주 많이 사랑하셨죠. 
그래서 우리도 더 사랑하는 사람이 될 수 있고,
또 나쁜 마음들, 유혹들을 더 잘 물리칠 수 있게 되겠지요!
Jesus loved people very much.
So we too can become more loving people,
You will be better able to resist bad minds and temptations!

우리 안에 계신 예수님의 마음이 바로 성령님이에요.
The heart of Jesus in us is the Holy Spirit.

그렇게 우리가 앞으로 우리 안에 함께 하시는 예수님을 생각하며,
예수님의 마음으로 사랑하고, 유혹들을 더 잘 물리칠 수 있게 되면 좋겠어요.
그러면, 우리 안에 평안한 마음과 기쁨이 더욱 자라날 거예요.
So we think of Jesus who is with us in the future,
I wish I could love with the heart of Jesus and be able to resist temptations better.
Then, peace of mind and joy will grow in us.

그렇지만, 우리는 실수할 수도 있고, 
유혹을 물리치는 것에 실패할 수도 있어요. 
However, we may make mistakes,
we may fail to resist temptation.

그럴땐 어떻게 해야 할까요?
What should I do in that case?

실패했을 때에도 너무 실망하지 않아도 되요.
주님께 솔직한 마음으로 기도하면,
다음에는 다시 잘 할 수 있는 믿음과 용기를 주실거예요.
You don't have to be too disappointed when you fail.
If you pray to the Lord with an honest heart,
He will give you the faith and courage to do well next time.

Suggested Questions (아이에 맞게 새로운 질문을 해보세요!)

  1. 유혹을 받을 때 어떤 질문이 도움이 될까요?
    What questions can help us when we are tempted?

  2. 유혹은 우리의 힘으로 물리칠 수 있나요? 누구의 힘으로 이길 수 있나요?
    Can temptation be defeated in our own strength? Whose power can you win?

  3. 예수님의 마음을 누구라고 했나요?
    Who did you call the heart of Jesus?

  4. 유혹을 물리치는 것에 실패했을 때 실망하고 포기해야 하나요? 어떻게 해야 할까요?
    Should you be disappointed and give up when you fail to resist temptation? What should I do?

Prayer

사랑하는 주님,

우리는 매일 많은 잘못된 생각, 행동들을 하게 만드는 유혹들을 받습니다.
그 순간 예수님을 생각하며, 선한 생각, 선한 행동들을 하도록 도와주세요.
그러면 우리 안에 계신 예수님의 마음, 성령님이 마음과 생각을 지켜주실 것을 믿습니다.
그러나, 때로 실패하고, 실수했을 때에는 예수님께 솔직히 고백하는 용기를 주세요.
다시 믿음과 소망을 주실 예수님과 함께 이겨나가게 해주세요.


우리를 위해 유혹을 다 물리치신,
예수님 이름으로 기도합니다.

아멘.

Dear Lord,
Every day we are tempted to do wrong thoughts and actions.
Help us to think of Jesus in that moment and do good thoughts and good deeds.
Then we believe that the heart of Jesus and the Holy Spirit within us will guard our hearts and minds. However, sometimes we fail and when we make mistakes, give us the courage to confess honestly to Jesus. Help me to overcome it with Jesus, who will give us faith and hope again.

Lord, you have defeated all temptation for us,

I pray in Jesus' name.

Amen.